Украинский венчурный инвестор приобрел американский сервис переводов за $0,8 млн
Сооснователь венчурного фонда Digital Future Алексей Витченко приобрел у предпринимателя из Чикаго сервис немашинного перевода translate.com. Сумма сделки составила $853 тыс.
По словам Алексея, его интерес к этому бизнесу возник не случайно. Во-первых, это выгодная инвестиция, так как международный рынок переводов и сопутствующих услуг постоянно растет. Во-вторых, поскольку кроме развития собственного холдинга, Алексей активно инвестирует в продуктовые стартапы по всему миру, он понимает выгоды от наличия такого успешного бизнеса.
Среди основых целей translate.com на ближайшие 5 лет — вырасти по оборотам и доходам в 10 раз, и подобраться вплотную к главным конкурентам на мировом рынке — Lionbridge, Lingotek — а потом и обойти их.
"Практически полностью отсутствовал sales & marketing и это один из решающих факторов, почему мы пошли на эту сделку. Впрочем, наша многолетняя экспертиза как работать с фрилансерами тоже повлияла на решение да и планы у меня как всегда мега-амбициозные. Для начала включим маркетинг в следствии чего хотим вырасти в 10 раз и стать более заметным игроком на глобальном рынке" — написал Алексей Витченко в своем facebook.
Сервис translate.com использует машинный и человеческий перевод, агрегирует работу 40 000 + переводчиков и пост-редакторов по всему миру, распознает языки и интегрируется с различными чатами, тикет-системами и SaaS-решениям.